嘉庆通宝小样钱币收购行有几家

  • 发布时间:2017-12-30 14:09:44,加入时间:2015年04月09日(距今3355天)
  • 地址:中国»上海»黄浦:古玩艺术品交易中心
  • 公司:上海古玩艺术品交易平台, 用户等级:普通会员
  • 联系:黎总监,手机:注意:该信息不再有效 微信:注意:该信息不再有效 QQ:注意:该信息不再有效

贵报9月29日“钱币”栏目刊泉友孟健来信求答:《宝源局还是宝泉局》一文。经笔者辨认其照片并结合古代铸钱工艺特点考量,认为此“嘉庆通宝”钱应为宝泉局所铸。

中国古代钱币之一。

钱面文字“嘉庆通宝”以楷书书写,从上而下而右而左直读。钱背满文左”宝”,右记局名19字。少数钱背星月纹以及记地或吉祥汉字(如:桂、福、寿、康、宁),吉语背文如:“天子万年”、“国泰民安”、“天下太平”、“日日生财”、“嘉庆万岁”、“唯和”、“如卖三倍”、“四方来贺”、“五世同堂”等多达20种,为历代古泉所仅见。

清代钱币特点:一皇帝只用一种年号钱,虽铸量大而形制较简单;除个别例外,所有年号钱均称通宝,钱文:皆为工整楷书,读法均对读,除个别例外。

嘉庆通宝

嘉庆通宝特色

嘉庆通宝嘉庆时出现了一些楷书钱文,如嘉庆万寿楷书大钱,有光背及背巨星二式,可能是西南地区所铸。按清初以来的制钱不讲究书法,但嘉庆宝黔局却有一种楷书钱文,写得清秀工整,令人耳目一新。嘉庆钱背还出现了草书钱文,如嘉庆通宝背桂桂、康康、寿寿,均是右楷左草,估计也属宫钱性质。

另有嘉庆通宝背满汉文桂宽缘折二型钱,铸工甚精,真品存世不多,其母钱则仅见一枚。桂虽是广西省简称,但看此钱制作还出于户部,据传与上述嘉庆背桂桂等钱均悬挂于后妃寝宫之中,以寓早生贵子之意。

嘉庆通宝攵庆版

嘉庆通宝清代钱币中的嘉庆通宝,马定祥先生在批注《历代古钱图说》时说到,嘉庆通用钱庆字底部攵均少一横,唯见一祖钱书作攵。这说明,他尚未见过书作“攵”的母钱、样钱和通用钱。从丁福保先生的《古钱大辞典》到以后出版的各种钱谱上,也都没有收录这种庆字底部书作“攵”的版式钱。我姑且称这种庆字底部书作“攵”的嘉庆通宝为“攵庆版”。

嘉庆通宝小样钱币的价格行情怎么样,嘉庆通宝小样钱币专业的收购公司

本公司近几年对嘉庆通宝小样钱币市场价格分析估价:

嘉庆通宝宝川局大钱价格:RMB日期:

“嘉庆通宝”背“天下太平”----价格:RMB日期:

清·“嘉庆通宝”背“宝泉”----价格:RMB日期:

“嘉庆通宝”背“天下太平”----价格:RMB日期:

清·“嘉庆通宝”背“天下太----价格:RMB日期:

近几年嘉庆通宝小样钱币市场成交的价格:

清宝泉局嘉庆通宝雕母一枚------价格:RMB日期:

“嘉庆通宝”背“天下太平”----价格:RMB日期:

“嘉庆通宝”背“天下太平”----价格:RMB日期:

清代宝桂局“嘉庆通宝”背满----价格:RMB日期:

清·“嘉庆通宝”背“天下太----价格:RMB日期:

另外,该“嘉庆通宝”背满文本身铸的就是“泉”字,清晰可辨,何为其右旁一点被人刮去而“并没有刮削痕迹?”满文“泉”与“源”极为相似,其主要区别在于“泉”上部“匚”上处紧写一长横,而“源”字则没有;“源”字右侧上部紧写有一小点,而“泉”字则没有。若此嘉庆钱背满文有一长横的“泉”字,孟健先生判为右侧的“一点”被人刮去,那这个“泉”就是错字,而出现这样的错别字在当时是不可能的。张志中在《中国古币》第16页中说,宝泉局属于户部,宝源局属于工部,二局均在京师,且是全国正规的铸钱局,满文由专职人员书写,绝不会写错。张志中曾在鉴定(一枚)咸丰重宝当五十钱时,发现一枚宝源局背满文“源”字少一点,另一枚宝泉局满文“泉”字多一点,即断其均为。然而,即使满文专职人员书写时笔误,而在清代铸钱定制审查时也会被纠正。

首先需要更正孟健先生的一点是,宝源局铸造的“嘉庆通宝”之“通”,并非“均为一个点”,也有“两点通”的。此说“一个点”恐怕是凭印象,没有熟读《钱谱》的缘故吧。如宋志强、王立新著《中国古钱币库》第515页、516页,就有四枚宝源局铸“嘉庆通宝”“两点通”普品拓图(天津古籍出版社2003年1月出版)。

从刊登的这枚“嘉庆通宝”钱照片上分析,“通”字之“辶”看似只有“一点”,但其书法布局细小的上一点与“辶”下部分的距离过大,如只有一点书,点划之间就显得不够协调,何况此书体并非行草书,由当时名家书写的“嘉庆通宝”钱文是绝无此败笔的。再者,其“辶”旁点划的“留白”处,照片上似有流铜表相,应为铸钱缺陷所造成的“一点通”,而不能判定为“一点通”,所以此嘉庆通宝钱乃为“两点通”普品。众所周知,清代嘉庆钱仍用“母钱翻砂法”,即砂型铸造,而不像机铸那样精致。其翻砂的过程包括铸模(用母钱)砂箱造型、将熔化的铜液金属液浇入砂型、落砂和清理而得到铸件(普通铜钱)。因此笔者认为,此“通”字之“辶”留白铜液的模糊状态即是隐去的“一点”,是铜液在砂腔流动过程中,因翻砂铸钱工艺本身固有的缺陷所造成的,古代钱币中常常出现这种现象,不足为奇。

因自明代中叶以后,钱文书体都以工匠为主,宝泉局初铸行“嘉庆通宝”钱,使用庆字的规范写法,即庆字底部写作“攵”。但规范的写法字形瘦长,像窈窕淑女的细腰,少了阳刚之气,更重要的是,庆字长了,其他三字也不能短,否则很不协调,若四个字都那样苗条,既增加布局的难度,又无法达到审美的要求。于是,聪明的工匠想到了“偷工减笔”借鉴前人铸钱时在钱文上省笔的做法,将庆字底部的“攵”,减去了一横,并无大碍,倒使庆字变得体态丰腴,更好看一些。

因此,“攵庆版”被淘汰不用。户部如此,各省自然仿效。这版式铸行时间短,数量少。即使有部分流传下来,也因只有细小笔画的变化,或是在流通中文字磨损而不为人们注意,所以难得一见。[1]

联系我时请说明来自志趣网,谢谢!

免责申明:志趣网所展示的信息由用户自行提供,其真实性、合法性、准确性由信息发布人负责。使用本网站的所有用户须接受并遵守法律法规。志趣网不提供任何保证,并不承担任何法律责任。 志趣网建议您交易小心谨慎。