《现代文学##力培养研究》--挂名主编或副主编
《英语翻转课##教学研究》--挂名主编或副主编
《英语听力与##法策略研究》--挂名主编或副主编
《###语文阅读与写作教学研究》--挂名主编或副主编
《英语教学与语##》--挂名主编或副主编
《##英语翻译教学方法与策略》--挂名主编或副主编
****
如果您需要咨询相关业务请联系在线编辑
一本图书的问世要经过这样几个步骤:图书选题、选题报批、组稿、编辑、审稿、申报书号、确定印数和定价、申报CIP和实名制、设计,排版和印刷等。一本书的整个流程走下来,一般是要3—6个月,3个月几乎是最短的周期,如果中间环节有一样出现问题、拖延等,整个周期就会加长。一本书从收稿到作者拿到样书,至少要在十几个人、几十个环节里转来转去,其中涉及到策划编辑、案头编辑、校对编辑、排版、设计、总编室、出版社、印制等。出一本书真的非常不容易,任何一个环节出了问题,都会影响到书得质量和出版进度。
相关论文:
浅论英汉翻译教学中的非常规思维能力培养
摘要:翻译是译者做出选择的实践活动,译者总是依据自身获得的知识进行思维,并遵循常规思维或非常规思维的模式做出选择。翻译教学的一项主要任务就是培养学生的双语转换思维能力。传统的英汉翻译教学模式往往注重常规思维,即遵照正常逻辑的顺序与方向运行翻译过程。但是,作为常规思维能力的补充,非常规思维能力也在翻译中发挥相应的作用。本文试图以非常规翻译思维研究为基础,论述英汉翻译教学中培养学生非常规翻译思维能力的必要性,并结合具体教学事例探讨相应路径。