据介绍,此轮力度空前的税费改革,将为我市进出口企业带来一份减税降费的“大礼包”,预计每年可为我市进口企业减少进口环节增值税1.7亿元,有助于减少企业资金占用,进一步激发市场活力,也将在拉动消费需求,助力我市供给侧结构改革方面产生深远影响。
在此之前插入个进口小,不想看可忽略
机场进口对于专业的我们是一个非常简单的常规操作,想了解的可以联系我司进口部林先生。
进口商必须拥有海关及检疫的进出口备案,没有进口出权是不能进口的,如果没有进出口权又想进口,那么可以挂靠我司。
The airport import is a very simple routine operation for the professional. If you want to know, you can contact our import department Mr. Lin.
Importers must have import and export filings for customs and quarantine. If they do not have the right to import, they cannot import them. If they do not have import and export rights and want to import, they can call us.
一: 普通空运报关
这种货物是客户通过航空公司运到机场的,在国外发货的时候,客户直接找到航空公司负责托运,到了机场之后,需要做正常的报关流程。需要找专业的报关行去操作报关清关流程。
One: ordinary air cargo declaration
This kind of goods is delivered to the airport by the customer through the airline. When shipping abroad, the customer directly finds the airline responsible for the consignment. After arriving at the airport, the normal customs declaration process is required. Need to find a professional customs broker to operate the customs clearance process.
二:快递公司的机场报关
客户在国外通过E M X、FEDEX、U P S、D H L等快递公司运输到中国大陆的机场,需要做报关手续的。这种可以通过快递公司申请报关,但是需要客户提供详细的资料,并且客户是要拥有进出口权或者找一家有进出口权的代理公司操作。
准备以下资料:
1、产品使用(构造)说明
2、产品详细清单(品名、数量、重量)
3、采购合同、Invoice
4、产品申报要素说明
5、海关代保管凭条
Two: express company's airport declaration
Customers who use E M X, FEDEX, U P S, D H L and other courier companies to transport to the airport in mainland China need to do customs declaration procedures. This can be applied for customs clearance through the courier company, but the customer needs to provide detailed information, and the customer has to have import and export rights or find an agent with import and export rights.
Prepare the following information:
1. Product use (construction) description
2. Detailed list of products (name, quantity, weight)
3. Purchase contract, Invoice
4. Description of product declaration elements
5, the customs on behalf of the custody
进口部:林俊达
公司名称:广州市天睿进出口有限公司
Guangzhou Tianrui Import & Export Co.,Ltd.
地址:广州市黄埔区港湾路68号港湾国际大厦2108
Rm2108,Guangwan Road No.68,Huangpu Guangzhou,China
池州海关提醒,按现行规定,进口货物到达前经海关核准先行申报的,适用装载该货物的运输工具申报进境之日实施的税率。为保证广大进出口企业利益,凡提前申报进口的,如货物在4月1日或之后到港,适用新的增值税税率。