有关MSDS法律法规、MSDS报告翻译

  • 发布时间:2020-02-17 16:39:07,加入时间:2014年05月09日(距今3640天)
  • 地址:中国»浙江»杭州:浙江省杭州市临安市花桥路68号
  • 公司:临安科达认证技术咨询服务有限公司, 用户等级:普通会员 已认证
  • 联系: 韦 小 姐,手机:15724970928 电话:0571-61102658 QQ:2956482524

MSDS的英文全称是:Material Safety Data Sheet,字面意思是物质安全数据单。我国国家标准GBT中已经统一称为:化学品安全技术说明书,简称SDS报告。

 

SDS报告并不是固定的或者唯一的,其内容必须根据具体的产品和标准编制。比如一个产品:酒精的MSDS和纸张的MSDS,其内容肯定是不一样的,因为两种产品不仅仅在危害性方面截然不同,在运输法规等方面都会有不同的要求。

 

MSDS应用广泛的国家:

卢森堡、挪威、瑞士、爱尔兰、丹麦、冰岛、瑞典、英国、奥地利、荷兰、芬兰、比利时、法国、德国、意大利、西班牙、希腊、葡萄牙、斯洛文尼亚、马耳他、匈牙利、捷克、哥伦比亚、委内瑞拉、圭亚那、苏里南、厄瓜多尔、秘鲁、巴西、玻利维亚、智利、巴拉圭、乌拉圭、阿根廷、格陵兰、加拿大、美国、墨西哥、伯里兹、萨尔瓦多、洪都拉斯、尼加拉瓜、哥斯达黎加、巴拿马、巴哈马、古巴、牙买加、海地、多米尼加、圣基茨和尼维斯联邦、安圭拉、圣卢西亚、巴巴多斯、日本、新加坡、韩国、以色列、塞浦路斯、澳大利亚、新西兰、阿联酋、科威特、摩纳哥、列支敦士登、中国、台湾等。

 

MSDS标准:

*欧盟 REACH标准(16项内容)

*美国 OSHA标准 (16项内容)

*加拿大 WHMIS标准(16项内容)

*日本JIS标准(16项内容)

*中国GBT标准(16项内容)

 

临安科达认证提醒:直接翻译并不是佳选择,一来可能会花费较高的成本,二来可能不符合新法规要求。MSDS必须要符合具体的标准和法规要求,例如:将一份中文MSDS直接翻译成英文在欧盟地区使用,并不能满足欧盟的法规要求。

联系我时请说明来自志趣网,谢谢!

免责申明:志趣网所展示的信息由用户自行提供,其真实性、合法性、准确性由信息发布人负责。使用本网站的所有用户须接受并遵守法律法规。志趣网不提供任何保证,并不承担任何法律责任。 志趣网建议您交易小心谨慎。