英语翻译研究图书可参编评职需要目录参编主编独著

  • 发布时间:2018-06-26 17:55:55,加入时间:2014年10月08日(距今3888天)
  • 地址:中国»河南»郑州:河南省郑州市
  • 公司:郑州图润企业管理信息咨询有限公司, 用户等级:普通会员 已认证
  • 联系:杨编辑,手机:13213013475 微信:wan15324988812 电话:0371-55198139 QQ:510695878

《英语翻译**技巧**研究》

《英语翻译**技巧**研究》


第一单元 绪论
第二单元 翻译的过程
第三单元 英汉语言若干对比
第四单元 翻译方法:直译与意译
第五单元 翻译技巧(一):词义的选择和引申
第六单元 翻译技巧(二):词类转换
第七单元 翻译技巧(三):词序调整
第八单元 翻译技巧(四):增词法
第九单元 翻译技巧(五):省略法
第十单元 翻译技巧(六):重复法
第十一单元 翻译技巧(七):反译法(反面着笔法)
第十二单元 翻译技巧(八):被动语态法
第十三单元 翻译技巧(九):长句的译法
第十四单元 汉译英:句子的主干的确立
第十五单元 若干汉语特殊句式的英译(一)
第十六单元 若干汉语特殊句式的英译(二)
第十七单元 商务函件的常识与翻译


《英语翻译**技巧**研究》

《英语翻译**技巧**研究》


出书参编主编副主编注意事项:
1.所有的正规书,不论是专著还是教材,都具有书号ISBN和CIP,图书的书号和CIP数据在书的第二页(一般在扉页的反面),这个是由国家出版总署批准分配的,书号和CIP是国内正版书不可缺少的必要数据。
2.所有的正规书均是主编上网(主编在国家出版总署备案查询),副主编均不上网,这就要求主编一定是在申请书号CIP之前挂名,否则视为假书。
3. 咨询专著教材挂名之前,希望尽量了解当地及单位的需要,是否有出版社(、省级)、图书(是否为教材,是否是丛书)、署名位次(主编、副主编、编委,如“第二主编”、“第一副主编”、普通编委等)、字数。然后结合自身的情况(评高级、副高、中级)、专业(普通图书还是必须专业图书)等选择合适的图书。

责任编辑:
电话: (万编辑 周一至周六8:30——18:00)

QQ:78

邮箱 />  

联系我时请说明来自志趣网,谢谢!

免责申明:志趣网所展示的信息由用户自行提供,其真实性、合法性、准确性由信息发布人负责。使用本网站的所有用户须接受并遵守法律法规。志趣网不提供任何保证,并不承担任何法律责任。 志趣网建议您交易小心谨慎。