随同传译:(Consecutive Interpretation)
译员跟随发言人出访或一对一座谈,与发言人同时耳语告知一位听者。益处:随机性较强,气氛较活跃,价格相对较低。弊处:不适于较严肃的场合,有时时间上要多些,收听者很少。此类方案适于展览、旅游、参观以及客户要求的商务宴会。
伊莱特翻译公司荣誉:2011年成都翻译行业特殊贡献奖
随同传译:(Consecutive Interpretation)
译员跟随发言人出访或一对一座谈,与发言人同时耳语告知一位听者。益处:随机性较强,气氛较活跃,价格相对较低。弊处:不适于较严肃的场合,有时时间上要多些,收听者很少。此类方案适于展览、旅游、参观以及客户要求的商务宴会。
伊莱特翻译公司荣誉:2011年成都翻译行业特殊贡献奖
联系我时请说明来自志趣网,谢谢!